Размер:
A A A
Цвет: C C C
Изображения: Вкл.Выкл.
Обычная версия сайта

Гордеев Никита Олегович

Гордеев Никита Олегович

Год выпуска: 2021

Кафедра иностранных языков

Специальность:

  • 2019−2021: Мурманский арктический государственный университет (МАГУ) Высшее (магистратура): «Лингвистика. Перевод и Переводоведение». Завершил обучение с красным дипломом.
  • 2015−2019: Мурманский арктический государственный университет (МАГУ) Высшее (бакалавриат): «Лингвистика. Перевод и Переводоведение». Завершил обучение с красным дипломом.
  • 2012−2015: Мурманский строительный колледж им. Н. Е. Момота. Среднее профессиональное образование: «Техническая эксплуатация строительных, дорожных машин и оборудования (по отраслям)». Завершил обучение с красным дипломом.

Дополнительное образование:

  • 08.2018−12.2018: Курсы Арктиковедения (Arctic Studies Programme) в Лапландском Университете г. Рованиеми, Финляндия (по итогам обучения получил транскрипт, удостоверяющий присвоение 31 балла ECTS).
  • 09.2016−05.2017: Курсы преподавателя английского языка в МАГУ (получил диплом преподавателя государственного образца).

Достижения

  • Первое место на конкурсе художественного перевода, проводившегося в НГЛУ в рамках международной молодёжной научно-практической конференции «Перевод как фактор развития науки и техники в современном мире», 2020 г.
  • Первое место на международном конкурсе перевода «Arctic Transfer», 2020 г.
  • Второе место на всероссийском конкурсе технического перевода компании «ОНХП», 2019 г.

Публикации:

  • Язык как граница: вечное и изменчивое в языке / Н. О. Гордеев // Временное и постоянное / вечное и изменчивое: сборник научных статей / [науч. ред. В. М. Воронов, К.Я. Коткин]. — Мурманск: МАГУ, 2021. — С. 63−68.
  • Трудности передачи в переводе авторского стиля и речевых характеристик персонажей художественного произведения на примере рассказа Д. Г. Лоуренса «Tickets, Please» / Н. О. Гордеев // Проблемы языка и перевода в трудах молодых ученых: Сборник научных трудов. Выпуск 20. — Н. Новгород: НГЛУ, 2021. — 541 с.
  • Некоторые трудности перевода художественной литературы с русского на английский язык (на примере рассказа М. Е. Салтыкова-Щедрина «Старый кот на покое») / Н. О. Гордеев // Молодая наука Заполярья: материалы научно-практической конференции студентов, магистрантов и аспирантов Социально-гуманитарного института МАГУ 20−28 апреля 2020 года. Том 1 / [отв. ред. Е. Н. Квасюк]. — Мурманск: МАГУ, 2020. — С. 12−20.
  • Глобализация и коренные народы — большая проблема малых народов? / Н. О. Гордеев //Масштабы и меры: сборник научных статей / [науч. ред. В. М. Воронов, К. Я. Коткин]. — Мурманск: МАГУ, 2019. — С. 148−155.
  • Описание мотивированной лексики как проблема двуязычной лексикографии / Н. О. Гордеев, А. В. Копылов // Молодая наука Заполярья: материалы научно-практической конференции студентов и магистрантов Социально-гуманитарного института МАГУ 2019 г. / [отв. ред. Е. Н. Квасюк]. — Мурманск: МАГУ, 2019. — С. 4−9.

Обновлено 26.01.2022